Sztuka tłumaczenia

Sztuka tłumaczenia

7 marca ponad stu uczniów naszej szkoły, realizujących program rozszerzony z języka angielskiego – miało okazję wysłuchać wykładu pana dr hab. Michała Garcarza, profesora Uniwersytetu Wrocławskiego. Wykład nosił tytuł „Translator – the master of all puppets” i został wygłoszony oczywiście w języku angielskim. Dla wielu była to okazja do szlifowania umiejętności językowych, ale też ciekawe doświadczenie związane z tym, jak szerokie umiejętności i rozległą wiedzę powinien posiadać ten, kto zajmuje się tłumaczeniami. Spotkanie odbyło się w ramach współpracy naszej szkoły z Wydziałem Filologii Angielskiej UW, z inicjatywy pani Katarzyny Cieślak-Ostrowskiej.

Komentarze

komentarzy

Podobne wpisy

O religii, zabytkach i kulturze Dolnego Śląska, czyli kolejny projekt angielskojęzyczny

O religii, zabytkach i kulturze Dolnego Śląska, czyli kolejny projekt angielskojęzyczny

12 czerwca zakończyliśmy pracę nad kolejnym anglojęzycznym projektem interdyscyplinarnym o Dolnym Śląsku i różnych aspektach jego przebogatej historii i kultury. W tym roku szkolnym w rolę przewodników wcielili się : Paulina Wolska z kl.II C,  Estera Walska z kl.II D, Kinga Warężak i Mateusz...

BOOMFest 2018 – raj sztuki dla młodych ludzi

BOOMFest 2018 - raj sztuki dla młodych ludzi

Festiwal Kultury Młodzieżowej "BOOMFest 2018" już za nami.14 czerwca 2018 r. po obu stronach granicy, w Zgorzelcu i Goerlitz odbył się tegoroczny finał projektu "RegionalManagement". Wzięło w nim udział ponad 400 uczniów ze szkół w Hoyerswerdzie, Bischofswerdzie, Görlitz, Lubaniu, Żarach...

Jak nie czytam, jak czytam

Jak nie czytam, jak czytam

Trzeci rok z rzędu braliśmy udział w ogólnopolskiej akcji „Jak nie czytam, jak czytam”. Wyszliśmy w plener z książkami, żeby sobie poczytać. Dla rozrywki, bez dorabiania wielkiej filozofii. By pokazać nieczytającym, że książka to nie tylko lektura, za której nieprzeczytanie są karani, lecz...